медицина
901

Академик Чжома Дунчжи представил первый в мире тибетско-русский словарь лекарственного сырья

Уникальное издание вышло в свет и уже доступно читателям

Фото: предоставлено Ч. Дунчжи

Вышло в свет уникальное издание, которое, несомненно, привлечет внимание специалистов по тибетской медицине, переводчиков, исследователей и всех, кто интересуется восточными текстами и традиционными знаниями. Доктор Чжома Дунчжи представил «Тибетско-русский терминологический словарь лекарственного сырья» — результат многолетней работы, в котором собраны и систематизированы ключевые понятия тибетской медицинской традиции, связанные с лекарственными растениями, сырьем и их терминологией. Это уже четырнадцатая книга автора.

Как сообщается на сайте доктора Чжома, создание словаря потребовало не только глубокого знания  тибетской медицинской системы, но и серьезной научной подготовки. Сам автор отмечает, что использовал знания в области биохимии и многолетний исследовательский опыт. Изначально планировался «Тибетско-русско-китайский словарь лекарственных растений», однако из-за ограниченности времени было принято решение сосредоточиться на тибетско-русском словаре.

Словарь включает более двух тысяч терминов. Среди них — 741 зашифрованный тибетский термин и 120 санскритских наименований лекарственного сырья, часто встречающихся в буддийских текстах.

Это не просто сборник переводов отдельных слов. Главная цель автора — выстроить понятную и научно выверенную систему соответствий между тибетской традицией и современным терминологическим словарем.

Доктор Чжома Дунчжи отмечает, что в русскоязычных изданиях по тибетской медицине нередко встречаются серьезные ошибки, поэтому точность терминологии приобретает принципиальное значение.

«Тибетско-русский терминологический словарь лекарственного сырья» является первым в мире изданием такого рода. Книга призвана помочь читателю не только понять значение терминов, но и более уверенно ориентироваться в информации о конкретном лекарственном сырье: его свойствах, внешнем виде, ареале произрастания и особенностях применения. Таким образом, словарь задуман как практический инструмент, а не только как академическое издание для узкого круга специалистов.

Издание может служить учебным материалом для тибетских и буддийских университетов, справочным пособием для исследовательских проектов и рабочим инструментом для тех, кто изучает тибетскую клиническую фармакологию. Кроме того, словарь будет полезен буддийским ламам, тибетологам, травникам, специалистам в области народной медицины и всем, кто так или иначе связан с этой областью знаний.

Приобрести книгу можно в офисе центра «Чжома» по адресу: ул. Трубачеева, д. 45, в магазине «Шамбала». График работы офиса: с 1 по 10 мая, с 1 по 10 августа, с 1 по 10 ноября и с 1 по 10 февраля. Также книга доступна на сайте: https://chzhoma.ru/


Реклама.
ИП Чжо Дунчжи ИНН 032621104862 
Erid: 2SDnjeqfL6n

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях