образование
2208
2

«Одна alma mater на троих!»

Уроженец Бурятии побывал на вручении Си Цзиньпину звания почетного доктора СПбГУ

Мэргэн слева во втором ряду во время присвоения Си Цзиньпину степени почетного доктора. Фото: представлено М. Банзаровым

Один из лучших выпускников Санкт-Петербургского государственного университета Мэргэн Банзаров 6 июня присутствовал во время вручения председателю КНР Си Цзиньпину диплома почетного доктора СПбГУ. 

Столь высокое звание Санкт-Петербургский государственный университет вручил Си Цзиньпину не просто так. Университет активно сотрудничает с вузами и организациями КНР: развивает практику студенческих обменов, реализует совместные научно-исследовательские проекты, занимается популяризацией китайского языка в России. А высокопоставленный политик является теоретиком политологии и ученым. 

- Находясь на одной сцене с великим практиком и теоретиком Си Цзиньпином и президентом России Владимиром Путиным, очень старался не впасть в пафос происходящего и не лопнуть от гордости.  Благо ежедневные репетиции и условности протокола дали представление о жизни сильных мира сего. Безусловно, участие в церемонии вручения диплома почетного профессора СПбГУ Си Цзиньпину я рассматриваю как грандиозное образовательное событие и как красивое, логичное для меня завершение учебы в Питере. У нас теперь одна alma mater на троих! – радуется Мэргэн Банзаров. 

Молодой человек находился в числе лучших выпускников университета и стоял в академической бордовой форме позади руководителей двух стран. 

Мэргэн Банзаров проходил практику в комитете по внешним связям при правительстве города и в представительстве МИД. За его плечами школа межэтнической журналистики под эгидой федерального агентства «Росмолодежь» и участие во всероссийском конкурсе комплексного развития речевой культуры «Слово России - 2018». Сотрудничество с Институтом Конфуция предоставило возможность постоянно практиковать китайский язык и дважды войти в число призеров общероссийского финала всемирного студенческого конкурса по китайскому языку «Мост китайского языка». 

- С уверенностью могу сказать, что академические основы я получил в ИФиМК БГУ, на китайско-английском отделении по профилю «перевод и переводоведение». С особой теплотой и благодарностью вспоминаю П. П. Дашинимаеву, доктора филологических наук, профессора БГУ, которая всегда верила в меня, - вспоминает молодой магистр СПбГУ. 

Он отмечает, что сотрудничество России и Китая с каждым годом крепнет. И заключенный договор по увеличению числа студентов по обмену до 100 тысяч человек к 2020 году позволит многим студентам реализовать самые смелые мечты в реальность.

Автор: Анастасия Аюшеева

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях