Главное Популярное Все Моя лента
Войти

Певица Билигма Ринчинова: Высшее благопожелание отца

Свой первый альбом «Абын үндэр үреэлээр» певица Билигма Ринчинова посвятила светлой памяти отца Ринчинэй Жамбала. В новом альбоме 3 диска: в первом – классические произведения, во втором – лучшие песни бурятских композиторов и в третьем диске – более десяти новых песен бурятских и монгольских композиторов



В концерте-презентации диска 18 мая вместе с Билигмой выступят молодые звезды оперной сцены: Аюна Базаргуруева, Ольга Жигмитова, Намхайн Мүнхзул, Мэргэн Санданов, Сультим Дашипылов, Солбон Лубсанов, Нарангэрэлэй Ундрал (Монголия). Отдельный сюрприз – на главную сцену Бурятии впервые выйдет большая семья Риничновых, в которой все 11 детей (Билигма восьмая дочь) одарены чудесными голосами.



- Билигма, но мы же пели только на смотрах самодеятельности... Сможем ли мы выступить на сцене Оперного театра? – до сих пор волнуются братья и сестры певицы.

В детстве она как все деревенские детишки беззаботно играла, взбиралась на гору, собирала цветы и корни саранки, плескалась в речушках Зутхэли и Эреэбгэй. Отличалась Билигма от сверстников только тем, что петь любила всегда, выступать начала еще в детском саду.

- У нас в Зуткулее самый лучший Дом культуры во всей Аге, и артисты никогда не проезжают мимо нашего села. Смотреть концерты ходят стар и млад, и даже если артисты опаздывают, то народ никогда не расходится, терпеливо ждет возле клуба – с гордостью рассказывает о родине певица - и я, конечно, никогда не пропускала концерты.

Девочка-мизинчик

- Первый раз на сцене пела «Пять пальцев» Юрия Ирдынеева, как самой маленькой мне доверили роль мизинца. До сих пор мои земляки вспоминают, как я пела Бишыхан Шэгшуудэй и показывала мизинчик - смеется Билигма.

Впрочем в ее семье нет никого, кто бы не умел петь. Эжы обычно пела, когда вязала или шила.

- Билигма, как ты стала вдруг так петь? – спросили однажды у первоклассницы Билигмы старшеклассницы.

- Потому что я всегда пою, когда делаю домашнюю работу – откровенно ответила будущая солистка главного театра Бурятии.

- Билигма, не мурлычь, надоело - частенько говорила мама постоянно напевающей дочери.

Сейчас, сама став мамой и слушая дочь, Билигма понимает, что родители видимо, действительно уставали от ее пения.

Нехватка книг

- Одна из моих сестер даже приходила на прослушивание к моему педагогу Надежде Петровой. Она позже призналась мне, что у Даримы голосовые данные лучше чем у меня. Но так сложилась жизнь, что певицей из всех стала я одна – признается Билигма - все мои братья и сестры специально приедут из Аги на концерт 18 мая поддержать меня. В новый диск вошли три песни в исполнении нашего семейного ансамбля во главе с эжы – Санжад Батонимаевой.

Примечательно, что Билигма прекрасно владеет родным языком и потому великолепно исполняет бурятские песни. Они и были первыми в ее еще детском репертуаре.

- На самом деле петь бурятские песни совсем непросто. Когда поешь на бурятском, мне кажется, что голос начинает звучать глубже, проникновеннее...- делится творческими секретами певица.

Разговор об этом высвечивает давнюю больную тему. В свободное время Билигма любит читать стихи наших классиков – Дондока Улзытуева, Даши Дамбаева.

- Но, к великому сожалению, их книги я никогда не видела в продаже. У нас в городе почему-то не осталось ни одного специализированного магазина бурятской книги. Жаль, а ведь наш зритель должен понимать, о чем мы поем – вздыхает Билигма.

Записи за рубежом

Пока новый альбом едет из Москвы, можем сообщить, что в нем 7 арий и романсов, 26 бурятских песен, из них 12 новых. Что же будет представлено зрителю 18 мая?

— Под управлением дирижера Владимира Рылова будет звучать классика, лучшие и новые бурятские песни, споем даже народные песни. Вместе с Баттувшином и Павлом Кареловым мы симпровизируем народную песню «Элһэн дободоо». С баритоном Нарангэрэлэй Ундрал и Ольгой Жигмитовой исполним восхваления-магтаалы Далай ламе и богине Зеленой Таре – открывает завесу тайны певица.

Прозвучат песни Базыра Цырендашиева, Юрия Ирдынеева, Анатолия Андреева, Найдана Дамиранова, Владимира Аюшеева, Владлена Пантаева. Музыку трех новых песен написали знаменитые монгольские композиторы Н. Жанцанноров и Б. Шарав.

- Также я спою новые произведения Базыра Цырендашиева, Юрия Ирдынеева, Бато Бальжинимаева, Галмандах Баттулга, Дулмы Сунраповой, Баасандорж и Энгельсины Гармаевой – обещает Билигма.

Среди известных в народе прозвучат песни “Хүрин хээр”, “Намар”, “Аба эжынгээ байхада” и песня “Нютагни хүлеэнэ”, которую Билигма исполнит вместе с дочерью Сарюной.

Памяти отца

Идею выпустить диск она вынашивала давно. Об этом знал отец певицы. Они планировали вместе спеть песню «Аргалиин дабаанда» для диска. Билигма даже выслала отцу слова песни, чтобы он начал учить, но этой мечте не суждено было осуществиться.

- Мой 84-летний отец, полный сил и желаний, проводивший целые дни на ногах, неожиданно для всех нас ушел из жизни в конце года дракона. Мне так жаль, что мы не успели это сделать...- с грустью вспоминает Билигма - вчера допоздна я слушала уже готовые песни нового диска и была до слез расстроена, что мой аба, так веривший в меня, не дожил до концерта.

Как бы он радовался новому диску, ведь отец хорошо пел. Всю жизнь, проработавший механизатором и водителем, он всегда был в курсе всего, немало читал и по-настоящему ценил искусство, музыку. Аба никогда не пропускал концерты в Зуткулее, даже специально приезжал в Улан-Удэ на мои спектакли.

Навсегда остался в памяти певицы случай, когда в 1999 году на конкурсе имени Линховоина в Агинске встретились три сестры Ринчиновы как участницы этого конкурса. В то время не было сотовых телефонов, и сестры даже не успели сообщить друг другу об участии в конкурсе. Одна сестра пела в номинации народных песен, представляла село Согто-Хангил, вторая прибыла из Зуткулея.

- Приехал на конкурс и наш аба, потом один из знакомых, сидевших вместе с ним, рассказывал, что отец при выходе дочерей начинал волноваться, ерзать на стуле, а когда вышла я, он произнес «Басагамни, тэсэ – Дочь, терпи». По окончании конкурса, когда я – лауреат конкурса, вышла петь на гала-концерте, во время поклона я услышала из зала голос папы “Билигмаа..!” – вспоминает певица - все мы живем молитвами наших родителей и альбом “Абын үндэр үреэлээр”, посвященный светлой памяти моего отца Ринчинэй Жамбал, я посвящаю всем матерям и отцам родной Бурятии.

Благодарность учителям

Билигме несказанно повезло в жизни с учителями. Среди них самые известные фамилии. Первый учитель – народная артистка РСФСР Надежда Казаковна Петровна – учитель многих поколений бурятских певцов. А на путь певицы Билигма вступила с Татьяной Бадмажаповной Шойдагбаевой, тоже, кстати, ученицей Надежды Казаковны.

А во время учебы в Москве в “Центре оперного пения” Галины Вишневской с 2006 по 2008 годы занималась у знаменитой Ирины Ивановны Масленниковой. Это один из известнейших педагогов, профессоров Московской консерватории, народная артистка России, исполнительница главных ролей сопрано в Большом театре, жена выдающегося режиссера-постановщика Б.А. Покровского.

- Когда я училась, ей уже было 91 год и она вплоть до прошлого года до самой смерти продолжала преподавать в консерватории. Я благодарна судьбе, что пробыла два года рядом с живой легендой русской оперы – трепетно вспоминает певица.

Нехватка звукостудии

К сожалению, в Улан-Удэ нет звукостудии для записей с оркестром и Билигме пришлось специально съездить в Улан-Батор для записи песен диска с Симфоническим оркестром Театра оперы и балета Монголии. Также часть записей прошла в Москве с оркестром Гостелерадио под управлением лауреата Государственной премии России, дирижера Владимира Рылова.

Концертмейстер Дарима Линховоин переживала за альбом не меньше певицы и специально поехала с Билигмой на запись в московскую студию. Один только эпизод ярко иллюстрирует всю сложность работы над записью. По расписанию звукостудии в Москве нашим землячкам попадалось такое время, когда в Улан-Удэ по три часа ночи. А певица и концертмейстер еще не отошли от перелета.

- Дарима Лхасарановна играет на фортепиано, а я пою. Звукорежиссер просит все новые дубли, а я пою колыбельную “Унтыш даа, бааюухам” Ирдынеева и буквально засыпаю, стоя у микрофона – рассказывает Билигма - так жаль, что у нас в Улан-Удэ нет ни одной звукостудии, где можно было бы писать концерты. А сколько у нас артистов с великолепными голосами, так и не успевших записаться. Для республики иметь хотя бы одну студию для записи оркестров не должно быть так дорого. Может мне только так кажется, но я посмотрела разные студии в Москве и Улан-Баторе.

Еще один вывод после работы над диском, в Улан-Удэ острая нехватка звукорежисеров и аранжировщиков.

Просить прощения у языка

Среди песен в альбоме особо выделяется произведение авторов Б. Шарав и Б. Батхуу “Аялгата һайхан буряад хэлэмни”.

- Это сильное по духу произведение, можно сказать программное, исполнить его лучше с хором театра, считает Билигма.

- Потому что эта песня – восхваление нашего родного языка. Бурят-монгольского языка, на котором говорили наши легендарные предки – Барга-Батор и Баргажан Гуа, Бурто Шоно и Гуа Марал, Алан Гуа и Бальжан хатан. Эту речь с незапамятных времен слышали великие горы Саян и Бархан уула, волны Байкала и воды Онона и Керулена. Мы поем обо всем этом с Аюной Базаргаруевой, Мэргэном Сандановым и Сультимом Дашипыловым и этой песней мы просим прощения у родного языка, которому пришлось столько пережить в последнее столетие – говорит певица.

Ей самой всегда легче говорить и рассказывать о чем-либо на бурятском языке, только так, Билигме можно передать все нюансы проиошедего.

- И нас, владеющих языком много, просто мы разрознены и привыкли общаться на русском, и абсолютно не правы те, кто говорит, что все уже потеряно с языком – нет! Мы – солисты Государственного Бурятского академического театра оперы и балета, где бы не выступали, всегда поем и будем петь песни на родном языке – обещает Билигма Ринчинова - пока наш народ будет петь бурятские песни, будет чистой душа народа. Ведь и сегодня в песнях народ передает свои думы и переживания. И так будет всегда, пусть же наш народ живет и развивается, и, самое главное, свято хранит самую большую ценность – родной язык. Большое спасибо всем-всем, кто мне помогает в эти дни.



Фото: Минкульт Бурятии.
Читать далее