Общество
6258

Ненужный подарок для высокого гостя

Как бурятская национальная одежда оказывается в московских комиссионках

На протяжении многих лет почётным гостям республики торжественно преподносятся хадаки и одеваются традиционные бурятские дэгэлы. На первый взгляд – красиво и необычно, особенно для иностранных гостей и чиновников-москвичей. Только мало кто задумывается, что происходит с подарком уже после его вручения.

Кому попало?

Один зарубежный гость в гостинице “Бурятия” попросил горничную зайти в номер и стал совать в руки пакет. Открыв его, горничная обнаружила комплект бурятской национальной одежды. Гость собирался уезжать из Бурятии и не хотел брать с собой объемный подарок. Были случаи, когда более предприимчивые московские чиновники, получив комплект местной одежды, сдавали его в комиссионку. Мне приходилось видеть, как праздничные бурятские дэгэлы годами пылились в магазине в Москве.

Думал ли кто-нибудь над тем, что происходит с подарками после церемонии вручения? Нужны ли национальные халаты высоким гостям? Часто их просто “случайно забывают” в номерах или, вернувшись домой, посмеются собственному нелепому виду в непривычной одежде и забросят подальше на антресоль.

В аэропорту Байкал мы были шокированы, увидев, как иностранная туристка подпоясывает джинсы подаренным ей синим шарфом - хадаком.

Понимала ли она высокий смысл этого традиционного подарка монгольских народов, который требует особого хранения и который нельзя даже положить ниже уровня пояса? Кто-нибудь из местных объяснил это туристке? Сами они знают, как обращаться с хадаком? Тем более сейчас, когда их вручают кому попало и по любому поводу.

Уважение к себе

Мне кажется, что уважительное отношение к собственной национальной одежде и понимание ее духовной ценности не позволяют "просто так" дарить её гостям. Издревле буряты дарили праздничные дэгэлы только тем людям, кому это необходимо (к женитьбе сына, свадьбе дочери, почётным сородичам, при вступлении в должность и т.д.). Специально, с учётом родовой принадлежности, статуса, пола и возраста, подбирали ткани, фасон, цвета, атрибуты одежды, обуви, головного убора (энгэр, заха, туруу, дэнзэ, тууза, вид пояса, смысловые узоры ткани и кожи и даже количество прошиваемых строчек, складок и многое другое).

Специально заказывали мужской или женский ножи, другие атрибуты праздничной одежды, которые сейчас мы видим чаще всего в музеях. И это были действительно значимые и памятные подарки. Такие вещи бережно хранили, надевали по торжественным случаям и передавали по наследству.

Поэтому видеть, как дарят в качестве ценного VIP-подарка бурятскую национальную одежду тем, кому это не нужно, только ради одобрительных смешков на сцене, считаю не только неприятным, но и даже унизительным для тех, кому дороги традиции и обычаи бурятского народа.

Предмет национальной гордости

Конечно, тема о нужности или ненужности подарка для одариваемого - вопрос общеизвестный. Есть много подарков, которые годами так и ходят по кругу. Но не хотелось бы, чтобы предмет национальной гордости постигла такая же незавидная участь.

Ведь есть национальные подарки, имеющие не только символический характер, но и практическую пользу. Японцы могут подарить красивое кимоно гостю, и он с удовольствием будет носить его дома вместо домашнего халата. Норвежцы дарят свои уникальные шерстяные свитера со скандинавским орнаментом, которые можно носить десятилетиями. Наши соседи монголы дарят самым высоким гостям (в том числе и Хиллари Клинтон) кашемировые и верблюжьи изделия высочайшего качества.

Учитывая растущий поток туристов и гостей на форумы и симпозиумы в Бурятии, встает вопрос - какой солидный подарок можно подарить уважаемым гостям? Что мы имеем на сегодня, кроме китайского сувенирного ширпотреба, ковров и кашемира из Монголии?

Хорошо воспринимаются картины на тему Байкала, скульптуры наших известных художников, бальзамы, письменные наборы из поделочного камня, бурятские куклы. Всегда пользуются успехом бурятские ножи и ювелирные украшения народных мастеров. Но есть и подарки, требующие особенно тщательного выбора. Например, плетеный ташуур (кнут наездника) можно подарить другу или равному коллеге, но вручение его начальнику имеет совсем другой смысл: покорность, подчинение и даже угодничество.

Подарок должен быть не только качественным и красивым. Он должен быть уместен. Человек, который дарит, должен знать смысл этого подарка и суметь донести его до гостя. Только тогда подарок оставит долгую и приятную память о Бурятии.

Нина Цыбенова.

Фото: epochtimes.ru.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях