бурятский язык
5278
1

Ши хэн гэжэ нэрэтэйбши? Ши хэнбэ?

В 7 лет, я готова была провалиться сквозь землю, когда ко мне обращались с этими загадочными фразами

Их произносили с вопросительной, а зачастую даже требовательной интонацией, совершенно незнакомые люди.

Будучи чистокровной восточной буряткой, я - дочь военного офицера, - родилась на Украине в городе Киев. Ну, вот не испугалась моя мама лететь к отцу на девятом месяце беременности, а он в это время учился в Киевском танковском училище. Единственный бурят на весь поток.

На самом деле мне грех жаловаться – с учетом срока беременности, могла бы родиться в самолете, пролетая над гнездами кукушек где-нибудь в Ростовской области.

В общем, первые 3 года своего счастливого детства, я беззаботно бегала по Крещатику, мало осознавая себя как личность, а тем более, как представительницу великой, уходящей корнями к Чингисхану, нации бурят.

В школу я пошла в Польше, – лучших офицеров, переводили служить в Восточную Европу, а отец был лучшим из лучших. В военном городке Борно-Сулиново, мы были единственной семьей бурят.

Сами понимаете, шансов выучить родной язык у меня не было. Родители даже дома общались на прекрасном, литературном, русском языке, и переходили на бурятский, только в тех случаях, когда хотели, чтобы дети их не поняли (здесь должен быть эмоджи – *рука-лицо*).

В итоге, когда я приезжала к бабушке (а в возрасте 5-12 лет меня отправляли в деревню на все лето каждый год), я зарабатывала себе невроз, потому что каждый житель Кижинги, издалека завидев, незнакомую девочку, бежал ко мне с «ши хэнбэ?!» наперевес.

Не было ничего мучительнее, чем стоять в очереди за хлебом или молоком под пронизывающими взглядами окружающих, которые, устав мучить меня «ши хэнбэ?», переговаривались между собой, явно осуждая бестолковую девочку за неспособность ни понять, ни вымолвить ни слова на родном языке.

С тех пор прошло много лет. Я стала программным директором телекомпании АТВ и в один из обычных рабочих дней, села проверить первую серию нового проекта «Турэлхи Хэлэн. Ухибууд». Когда программа закончилась, я плакала – в 20 минутах было все, чтобы спасти ту маленькую девочку, которой я была тридцать лет назад. 20 минут очень простого и понятного обучения азам общения на бурятском языке, с субтитрами и комментариями опытного преподавателя.

Горжусь, что работаю на АТВ, что мы делаем такие проекты. Новую  серию «Турэлхи Хэлэн. Ухибууд» мы покажем вам в пятницу в 20-30 на АТВ.

Елена Хонихоева, программный директор телеканала АТВ

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях