Общество
2008
Поэт среди министров
5 декабря Дамбе Жалсараеву, народному поэту России, автору гимна Бурятии, исполнилось бы 80 лет
В этот день в Музее истории имени Матвея Хангалова открылась выставка, посвященная жизни и деятельности Дамбы Жалсараева
Недаром она называется , как когда-то отозвался о Дамбе Жалсараеве Ардан Ангархаев, действующий председатель Союза писателей РБ. Ведь он был не только поэтом.
Книги Дамбы Жалсараева, видеофильм, альбомы, фотографии, личные вещи- все можно посмотреть на выставке. Она раскрывает различные грани деятельности Дамбы Зодбича, ведь, помимо работы и творчества, он много занимался общественной работой, был депутатом Верховного Совета Бурятской АССР, председателем Российского комитета по связям писателей стран Азии и Африки, первым председателем Совета старейшин при президенте РБ. Немало у него и почетных званий, в том числе и то, которым он гордился,- почетный гражданин города Улан-Удэ.
Жителям республики он известен в первую очередь как автор песни, которую в Улан-Удэ знают от мала до велика. Хоть пару строк гимна республики может подтянуть каждый: . Но мало кто знает, что основой будущего гимна было стихотворение Дамбы Жалсараева . Молодой композитор Анатолий Андреев, будучи еще студентом Свердловской консерватории, выбрал полюбившиеся ему строки из этого стихотворения и написал музыку. В то время он даже не был знаком с автором слов.
А песня скоро стала настолько популярной, что ее знали практически все и часто пели за праздничным столом или просто в . За пение в ее и не хотели утверждать в качестве Государственного гимна Республики Бурятия в 1994 году. - был один из доводов оппонентов во время обсуждения в Народном Хурале. Но народная любовь победила.
- такие эпитеты для нашей Бурятии, помимо , находил поэт. В своем стихотворении поэт вспоминает детские годы в Додоголе, небольшом селе на берегу Уды, когда . Эти строки никогда не пропускал народный артист СССР певец Дугаржап Дашиев, исполняя песню, а пел он ее замечательно проникновенно. Она была близка ему по настроению и чувству любви и гордости к родине. Зная прекрасно стихотворение, Дугаржап иной раз и позволял себе вносить дополнительные куплеты в эту песню.
До сих пор исполнители гимна и в народе, и по официальным поводам нередко путают его слова с текстом популярной песни, не подозревая, что специально для гимна отдельные куплеты были написаны заново.
Когда песню представляли на , Дамба Зодбич заменил полностью один из них, добавив текст с упоминанием Бурятии: . Слова были заменены на , ибо в гимне Бурятии умолчать о Байкале- жемчужине нашей республики- было невозможно. Много времени ушло на создание текста гимна на бурятском языке. Сложность была в том, что слова не подходили к музыке. Надо было, сохраняя содержание, заново написать текст на уже существующую мелодию.
Гимн очень популярен у жителей Бурятии, его часто поют на свадьбах, юбилеях. Поют его и в соседних областях, даже там, где собственные гимны знают далеко не все. В нем, объединяющем людей, на удивление гармонично соединились слова и музыка, созданные талантливыми, бесконечно влюбленными в свой край, добрыми людьми Дамбой Жалсараевым и Анатолием Андреевым.
Подписывайтесь
Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях