Главное Популярное Все Моя лента
Войти

«Это вперемешку Vollmond Пины Бауш, бурятский «Титаник» и «Бессмертный полк»

Фото: пресс-служба Буряад театра

Зрители фестиваля «Ново-Сибирский транзит» остались в полном восторге от спектакля Буряад театра

В конце мая Буряад театр принял участие в V Межрегиональном театральном фестивале «Ново-Сибирский транзит». На суд жюри был представлен спектакль «Полет. Бильчирская история» режиссера Сойжин Жамбаловой. Спектакль получил сразу две награды - специальный приз «За актерский ансамбль» и премию молодежного жюри «За лучшее художественное воплощение документального материала».

Отметим, что на фестиваль было заявлено 105 спектаклей, из них отобрано 18 лучших постановок со всей Сибири, Урала и Дальнего Востока. Фестиваль направлен на диалог культур, обмен традициями и опытом.

Зрители, побывавшие в Новосибирске на спектакле «Полет. Бильчирская история», поделились своими впечатлениями об увиденном.

Постановка вызвала море эмоций от слез до мурашек у жительницы Новосибирска Надежды Бальчиндоржиевой.  

- Браво режиссеру Сойжин Жамбаловой, постановка – великолепная. Давно хотела сходить на этот спектакль. Меня удивило всё в этой постановке: воспоминания свидетелей, проникновенная игра актеров, вода на сцене, танцы и песни. Я испытала много эмоций от слез до мурашек. С одной стороны прогресс, Братская ГЭС, электричество и будущее региона, а с другой жители селения Бильчир, которые вынуждены покинуть родную и любимую землю, оставить всё нажитое и начинать с нуля. Спасибо Бурдраме за такую историю. Ребята – актеры полностью выложились на сцене, - отметила Надежда Бальчиндоржиева.

Татьяна Писчасова близко к сердцу приняла увиденное.

- «Бильчирская история. Полет» - не картина Шагала… это растворившийся в Осе быт и корни, летящие влюбленные пары, чемоданы, мебель, пробитое колесо Сансары… и танец-воспоминания призраков… Что им остается? Помнить, плясать и петь… Я с первых минут плакала от каждой истории, сменяющейся задорной песней с открытыми улыбками на будущем пепелище… Спектакль-вербатим на бурятском языке по мотивам «Прощания с Матерой» Распутина о затоплении иркутских и бурятских земель при строительстве Братской ГЭС. Если хотите, по пронзительности - это вперемешку Vollmond Пины Бауш, бурятский «Титаник» и «Бессмертный полк» в свои самые непошлые времена. В заключении зрители аплодировали стоя и не хотели отпускать, – отметила Татьяна Писчасова.

Татьяна Волынцева - жительница Новосибирска, заслуженный работник культуры Бурятской АССР, в прошлом - корреспондент отдела культуры газеты «Правда Бурятия», ныне заместитель директора Дома ученых Академгородка, осталась в восторге от современной постановки.  

- Режиссура спектакля суперсовременная. Технически спектакль очень сложный, нет ощущения нагромождения, эклектичности элементов и приемов. Всё органично: натуральная вода на сцене, бытовые детали, видео,  фрагменты, персонажи... Но самое главное - это актеры, которые показали все свои возможности - изумительную пластику, вокал, декламацию. Оригинальные мизансцены, потрясающие приемы в сценах косьбы, гуляний. У меня были мурашки от сцены на кладбище. Режиссер - гениальный! Зал сидел, как завороженный, хотя титры на русском языке читались плоховато из-за слабой освещенности. Да здесь и без титров все было абсолютно понятно. Да, я увидела совсем другой театр - смелый, невероятно талантливый, раскрепощенный. Спасибо, что посоветовали мне посмотреть этот замечательный спектакль, постановка - настоящее событие в культурной жизни Улан-Удэ, - поделилась Татьяна Волынцева.

Читать далее