Культура
5555

Преподаватель БГУ: Почему нас не любят за границей

Никому не секрет, что Россию остальной мир не любит, что доминирующим при этом фактором, вызывающим неприязнь, является государственная политика России

Однако сейчас не он представляет предмет нашего обсуждения. Мы будем говорить о другом факторе – о низкой речевой культуре россиян, об отсутствии этикета коммуникации между незнакомыми людьми.

Многие граждане либо не знают о подобной стороне стереотипа о нас, поскольку не знают о существовании другого этикета разговора с незнакомым или малознакомым человеком, либо, зная о стереотипе, не считают нужным на своем индивидуальном уровне менять ситуацию. Возможно, они исходят из мнения «Мне все равно, что о нас думает другой мир».

Здесь, прежде всего, речь идет о том, что в России наблюдается лояльность и великодушие к знакомым и крайняя враждебность к незнакомым людям. Другими словами, существует ярко выраженная разница между личным и публичным пространством. В частности, во многих европейских странах данная ситуация выглядит наоборот:  чужие – отчасти свои, потому что этого требует общественная мораль открытости, а свои – в определенной степени чужие, потому что этого требует личная мораль сдержанности.

Так, нас нисколько не удивляет подобный «этикет» в общественных местах: продавцы, кассиры, операторы, полицейские и другие сервис-провайдеры, с одной стороны, и высокопоставленные и поставленные «слуги народа», с другой, не сильно стараются услужить клиентам и не только не скрывают своего равнодушия, а подчас хамят, не помня, кто является их работодателем.

Что можно, к примеру, найти по этому поводу в иностранной литературе?  В пособии BBC Phrase Book, изданном в США, Иллинойс, Джон Лангран отмечает: «Когда русские [читай: россияне] имеют дело с незнакомыми людьми в магазинах, агентствах, на улице, во время телефонного разговора, они обычно невежливы. Это прежде всего касается Москвы, в меньшей степени – других городов», «… могут окликнуть «Девушка!». Из-за резкости тона трудно вести беседу по телефону…  В начале разговора не представляются, можно лишь слышать «Алло!», затем «Да!» [перевод мой – Д.П.].

Тут невольно вспоминаются обращения к пассажирам в микриках Улан-Удэ, в которых  предлагается «проглотить вовнутрь семечки», или напоминают, что «дверь – это не голова, которая ждет удара»… Отрадно, что такие объявления сегодня стали редкостью.

Отсутствие этикета коммуникации является отсутствием условностей речевого поведения. Уровень цивилизованности определяется в том числе тем, что представитель общества должен чувствовать, что он стеснен или ограничен этими условностями. В таких случаях мы говорим, что он имеет такт, владеет хорошим тоном общения. Основой этого вербального поведения является уважение личного пространства собеседника. Классическим примером здесь является «старая, добрая Англия»: о многих вещах у них принято умалчивать, у нас же – выговаривать без обиняков и околичностей;  не принято у них задавать прямые вопросы, типа Сколько тебе лет? Что вы думаете обо мне? Почему вы не в настроении? и т.д., у нас не зазорно их задавать, при этом часто – из чувства симпатии (опять же речь идет о ситуации с незнакомыми людьми).

Интересно здесь сказать несколько слов о неизменной составляющей разговора хорошего тона – об улыбке. Для запада встреча приветливой улыбкой незнакомого человека, проходящего мимо, или того, с кем вы случайно столкнулись в узком пространстве, чуть ли не возводится в ранг государственной политики.

Так, я была крайне удивлена тому, что в Лондоне на одной из центральных улиц висит (ноябрь прошлого года) огромный слоган Appearances matter — and remember to smile (Внешний вид имеет значение, поэтому не забывайте улыбаться), сказанный когда-то Нельсоном Манделой. Прикол здесь заключается в том, что он обыграл известную поговорку Appearances don’t matter (относительный эквивалент в русском языке – По одежке встречают, по уму провожают). Появление данного призыва в людном месте, очевидно, вызвано тем, что, действительно, в Англии меньше улыбаются, чем в континентальной Европе или в Америке, а британская общественность не хочет «отставать» от ушедшего в этом плане вперед  мира.

Наши угрюмые лица, говорят, достались нам в наследство от нашего прошлого, но это оправдание является слабым утешением для тех многих россиян, которым небезразлично, что о нас думает остальной мир. Мы давно уже не живем в вакууме, поскольку сегодня мир сузился до одного клика «мыши». С другой стороны, в старании делать себя лучше не обязательно брать во внимание остальной мир. Можно во главу угла взять свой мир и задать вопросы Как я выгляжу, как я говорю, становится ли теплее кому-то от случайной встречи со мной? и т.д.  
Ведь человек – на то и человек, что он отличается от животного стремлением и возможностью меняться к лучшему. Разве не этому нас учит великая мудрость, будь то буддийская, христианская, или, просто человеческая?

Полина Дашинимаева, доктор филологических наук, директор Института филологии и массовых коммуникаций.
Фото Аревик Сафарян.

Автор: Полина Дашинимаева

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях