книги
4070
2

Алексей Гатапов: «Чингисхан – это человек второго тысячелетия»

Бурятский писатель рассказал, каким будет заключительный том романа «Тэмуджин»

Фото: личный архив А. Гатапова

Прошло четыре года с выхода четвертого тома исторического романа «Тэмуджин», повествующего об отрочестве Чингисхана. А 28 декабря 2021 года историк и писатель Алексей Гатапов заявил, что закончил пятый, заключительный том. Ориентировочно книгу напечатают к Сагаалгану. 

О чем повествует последний том, каково быть историческим писателем в XXI веке и какие творческие планы у Алексея Гатапова - в материале «Информ Полиса». 

- Алексей Сергеевич, как долго шла работа над пятым томом «Тэмуджина» и насколько сложно вам дался финал романа? 

- Четвертый том вышел в 2018 году, я месяц отдохнул и начал писать пятый. Точку поставил 28 декабря 2021 года. Вопреки моим ожиданиям, что я иду по накатанной, оказалось, что заканчивать действительно очень тяжело. Долго приходилось думать, чтобы подвести все основные сюжетные линии к единому финишу. 

- О каких событиях пойдет речь в заключительной книге «Тэмуджин»? 

- Пятый том охватывает одно лето, когда Чингисхану было 13 лет. Четвертая книга закончилась тем, что нойоны (предводители древних монгольских родов) были ослаблены и разграблены татарами, поэтому были вынуждены прийти к Тэмуджину, что сделать его ханом чисто номинально. Они хотели спрятаться за сильным тумэном – верным войском, оставшимся у Чингисхана от отца, а всерьез нойоны его не воспринимали. В книге Тэмуджин поставил их на место, не без крови и сложностей, стал настоящим ханом. 

- Сколько времени вы потратили на написание всех частей романа? Как изменилась ваша жизнь за это время? 

- Я начал писать серию «Тэмуджин» в 2001 году, прошло 20 лет – немалая часть моей жизни. В это время я еще занимался другими проектами: готовил «Монгольскую историческую энциклопедию», издал «Первый нукер Чингисхана», сделал перевод «Шоно-Батора» на русский язык. Два года работал главным редактором журнала «Байкал» и в это время не писал. Как любой современный писатель, подрабатывал, как говорится, литературным негром. Некоторые книги писал открыто, некоторые скрытно. Работа над «Тэмуджином» шла параллельно обычной человеческой жизни. Конечно, я учился писать, обрел огромный опыт. Не думаю, что герой влияет на автора. Как я хотел, так и направлял сюжетные линии, не торопясь, обдумывая каждый момент. 

- Почему вы выбрали для своего романа именно отрочество Тэмуджина? 

- В романе я показал темный период истории Чингисхана - с 9 до 13,5 лет. В романе этот период я считаю законченным сюжетом становления его ханства. Это время мало описано в исторических источниках и в «Сокровенном сказании монголов». В основном показаны грандиозные события, завоевания, создание Монгольской империи. Достаточно сказать, что мои первая и вторая книги - 720 страниц, а в «Сокровенном сказании монголов» этот период занимает всего 12 страниц. Я по крупицам выискивал, угадывал, логически сопоставлял намеки, параллельно идущие и последующие события, чтобы восстановить это белое пятно. 

Для своего романа я взял срез жизни, потому что ни один хороший роман не описывает всю жизнь человека. Например, в «Войне и мире» описываются 20 лет, в «Тихом Доне» - каких-то 8 лет. И за этот период весь спектр жизни общества показывается в подробностях. А если речь идет о целой жизни, то вместо фильма обязательно должен быть сериал. Иначе ничего для души и ума не успеваешь разглядеть, события проносятся быстро. 

Цель исторического произведения - воссоздать дух того времени. Это можно сделать, только показав в подробных жизненных обстоятельствах: чем жили люди, чего хотели, чего боялись, какие были проблемы. Серьезный читатель и зритель и так знает о событиях из учебника, но интересно посмотреть, как они происходили, как люди реагировали на то, что произошло, хорошо им было или плохо, с какими усилиями и нервами произошло это событие. Важны психологическое проникновение, подробности дела. 

- Насколько сложно писать исторический роман в XXI веке? Что вам помогало погрузиться в ту эпоху? 

- Мы уже живем в цивилизации и писать, сидя в квартире, сложно. Если бы я жил хотя бы в XIX веке, когда кругом сохранялась еще старая жизнь, было бы легче. Я приверженец реалистической литературы, она будет вечно. Поэтому старался аккуратно работать с материалом, не перетасовывать факты, чтобы максимально соответствовать действительности того времени. 

В первую очередь понимание той эпохи давало историческое образование. Хорошо, когда исторический роман пишет историк, который лучше всего понимает суть. Многие считают, что история - это не наука, ерунда, но есть законы развития общества, характерные черты любого времени. Чем отличается X век от XI, XIII век от XV в Монголии? Мы четко разделяем время в своем сознании. Во-вторых, помогали те немногие документы, которые остались. Я очень тщательно их изучал. 

В-третьих, я вырос в деревне. До 7 лет вообще русский не знал, наблюдал за старшим поколением бурят, которые говорят на бурятском языке и ведут себя отлично от людей другой национальности, особенно когда занимаются нашими, специфическими делами. С детства месяцами жил у дяди на заимке. Работал пастухом, на сенокосе, на конных граблях, охотился с четвертого класса с малокалиберной винтовкой. В 9 - 10 классах жил в горном районе, в Закаменске, где уже по-взрослому охотился, ходил и на солонцы, и на загоны. Если бы я не родился в деревне, то не смог написать реалистичный роман. Нужно с детства расти среди коней и коров, знать запахи, все наше старинное. Это уже недоступно нашей молодежи, мы ушли в мир Интернета и не вернемся никогда. 

В-четвертых, помогла русская романная школа. Русская литература в историческом романе одна из первых в мире. Я учился на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького. Там хочешь не хочешь, будешь учиться. Вот что мне помогло написать роман «Тэмуджин». 

- То есть современные писатели не смогут написать исторический роман о кочевниках? 

- Не знаю, каким гением надо быть, чтобы написать исторический роман, угадывать все, если жил в городе, не ходил зимой и летом по степи, на коне не ездил, за табунами не гонялся, ночью на солонцах не подсиживал зверя, рыбу не ловил, костры не разводил, не вживался в природу. Если два дня не можешь в природе выжить самостоятельно, как можешь такой роман написать? Я не представляю. Исторический роман никто не сможет написать, особенно где-то в Америке. Это уже люди цивилизации, поверхностные даже в этнографическом плане. Если они читают исторические произведения, то половину не поймут правильно. 

Время исторического романа уходит. Наша кочевая культура пропадает. Мы последние представители, могикане, которые еще могут что-то понимать, в детстве не знали русский, слушали все бабушкины сказки про чертей. Все это уходит. Возможно написать исторический роман о Древнем Риме, средневековом Париже или о Древнем Иране, потому что современная культура уходит корнями туда. А мы-то куда уходим корнями? Мы, буряты, собственную историю не знаем. Русскую историю более-менее знаем, примерно представляем, что такое Киевская Русь. А что такое XV век в Бурятии или при Чингисхане? Мы же вообще не знаем. Прочитав роман «Тэмуджин», можно какое-то представление составить. 

Наша молодежь не сможет писать исторический роман про бурят. И буряты из Монголии и Китая тоже, потому что они до мозга костей буддисты. Вот почему за последние 30 лет они не написали ни одного настоящего, хорошего романа о Чингисхане, который бы все читали. Даже Исай Калашников писал. 

Я заключил договор с китайскими монголами, они хотели снять фильм по первой, второй книге «Тэмуджина», остальных еще не было. Я приехал, а они не смогли даже сценарий сделать. Они уже далеки от кочевой культуры. В Бурятии старшее поколение, сохранившее свою культуру, намного ближе к истории Чингисхана, чем даже улан-баторские монголы. Японцы, американцы, казахи и русские делали про Чингисхана фильмы, но это все галопом по Европе. Так не должно делаться. 

- Алексей Сергеевич, что могут молодые буряты почерпнуть, прочитав «Тэмуджина»? 

- В романе немало говорится об уме человека, что такое умный или глупый человек. Сейчас такой вопрос не стоит, все равны. А в то время он был на первом месте. Если ты глупый человек, то твое место овец пасти или ты пропадешь. Только умные люди выживают в таких условиях. Это один из вопросов бытия человеческого, в романе еще много других. 

Важно, как зарождается событие в конкретный момент, как все смотрят на появление Чингисхана, чего он хочет. В романе описывается не только Тэмуджин, но и его братья, которые жили в более благополучных условиях. Дяди Чингисхана, преклонявшиеся перед его отцом, после смерти последнего предали мальчика, ограбили и бросили с матерью и младшими братьями одних в степи. Они должны были погибнуть в ту же зиму от голода. Но гениальность этого человека помогла ему выбраться из самого невыгодного положения, из рабства и стать важнейшим человеком на земле. Это человек второго тысячелетия! 

Самое главное, молодежь может узнать, как жили наши предки, какие были проблемы, как они относились к зарождению Монгольской империи, а также сравнить свою жизнь. Сейчас молодые люди говорят, что работы нет, республика депрессивная. А если бы Чингисхан жил в наше время, он бы стал каким-то магнатом, создал суперкорпорацию. 

- Пятый том «Тэмуджин» заключительный. Какие у вас дальнейшие творческие планы? 

- Когда я написал роман о Чингисхане только с 9 до 13,5 лет, то по логике вещей должен продолжать описывать его жизнь. Не знаю, получится у меня или нет. Это очень тяжелое дело, сейчас определенная усталость чувствуется. Я отдохну и посмотрю, возможно, в моем сознании откроются новые горизонты. К тому же роман хотелось бы довести до широкого круга читателей. В наше время все большие произведения авторы хотят экранизировать. Посмотрим. 

- Спасибо!

Исторический роман Алексея Гатапова «Тэмуджин» можно приобрести в издательстве «НоваПринт» по адресу: ул. Каландаришвили, 23, офис 14а, тел. (3012) 21-11-55, а также в книжных магазинах Улан-Удэ.

Справка infpol.ru
Алексей Сергеевич Гатапов родился 18 марта 1965 года в селе Улюн Бурятской АССР. В 1989 году окончил исторический факультет Бурятского государственного педагогического института. В 1983—1985 годах проходил действительную военную службу в Монгольской Народной Республике. В 1989—1990 годах работал учителем истории в Аргадинской средней школе (Курумканский район Бурятской АССР), в 1990—1991 годах преподавал на кафедре педагогики Бурятского педагогического института. Пишет прозу с 1995 года. В 1999 году был принят в Союз писателей России. В 2001 году окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького. В 2005—2007 годах работал главным редактором республиканского литературно-художественного журнала «Байкал». Перевёл на русский язык бурят-монгольский героический эпос «Шоно-Батор». В 2007 году подготовил к изданию «Монгольский исторический словарь», содержащий сведения об исторических лицах, событиях и явлениях в Центральной Азии от каменного века до XX столетия. В 2015 году вышла дополненная версия словаря в виде «Монгольской исторической энциклопедии». Автор книг «Рождение вождя» (сборник повестей и рассказов, 1998), «Первый нукер Чингисхана» (сборник рассказов, повестей и статей) и «Тэмуджин» (исторический роман).

Автор: Номина Соктуева

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях