бурятский язык
2273

Герои советских мультфильмов заговорили на бурятском языке

На него перевели «Простоквашино» и «Котёнка по имени Гав»

В рамках реализации государственной программы по сохранению и развитию бурятского языка Минобрнауки республики вместе с телеканалом «Мир-Бурятия» создало большой проект по переводу на него известных советских мультфильмов. В их числе – «Простоквашино», «Гунан-Батор», «Мышь и Верблюд», «Волшебный клад» и «Котёнок по имени Гав».

Эти мультики сегодня транслируются во всех дошкольных образовательных учреждениях региона, а озвучивают их ведущие артисты Бурятского драматического театра имени Х. Намсараева – Биликто Дамбаев, Ольга Ранжилова и Дашинима Доржиев.

Проект реализовала творческая группа, в которую вошли режиссёр, заслуженный работник культуры России Татьяна Хамаганова, режиссёры монтажа Александр Байбородин и Радна Дашиев, а также переводчики Баяр Жигмитов и Эрдэни Дагбаев. Его поддержала телестудия «Союзмультфильм». В качестве продюсера  выступил журналист телеканала «Мир-Бурятия» Эрдэни Дагбаев.

Работа  по переводу мультфильмов на бурятский продолжится. По мнению воспитателей детсадов, это помогает в изучении языка – ребятишки осваивают его вместе с любимыми героями.

 

Автор: Артемий Иванов

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях