Общество
4947

Зритель верит слезам на передаче "Радость встречи"

Монгольская девочка ищет русского отца. По телевизору. Недавно в местный и в монгольский телеэфир вернулась передача «Радость встречи», аналог самого «слезоточивого» телепроекта Первого канала «Жди меня»

Монгольская девочка ищет русского отца. По телевизору. Недавно в местный и в монгольский телеэфир вернулась передача «Радость встречи», аналог самого «слезоточивого» телепроекта Первого канала «Жди меня»

 

Нелюбимая сирота?

За время существования с 2006 года совместного проекта монгольской телекомпании «Ю-Би-Эс» (UBS) и ГТРК «Бурятия» до конца сентября этого года состоялся всего один часовой международный телемост, на котором было 15 встреч потерявших друг друга родственников из Монголии и Бурятии. Первому телемосту предшествовало столько изыскательской работы, вылившейся в большое количество роликов и «поисковых сюжетов», что он едва не стал последним. С бурятской стороны обнаружилась моральная усталость участников проекта, и в конце прошлого года передачу закрыли.

БГТРК не могла тянуть этот проект, и мотивы для того, чтобы повесить на него табличку «Закрыто», были следующими. Проект социальный, дорого­стоящий, отнимает много сил и не приносит никакого дохода. Автор и руководитель проекта «Радость встречи» Баирма Раднаева утверждает, что только один час эфира на их канале стоит 300 тысяч рублей, плюс затраты на выезды съемочных групп, поиск людей, большая работа авторского коллектива. Если сравнить местный проект «Радость встречи» с его прообразом — передачей «Жди меня», на которую работают две тысячи человек, то получаются несопоставимые вещи. Баирма Раднаева проговорилась, что в Улан-Удэ в проекте постоянно занято лишь трое человек: она, ее помощник-редактор и режиссер Татьяна Хамаганова. Все остальные — операторы, технические работники и авторы-журналисты — фактически работают в новостях или в других передачах. Сама Баирма — главный редактор и цензор вещания их телекомпании на бурятском языке, что предполагает большую нагрузку. Таким образом, на ГТРК «Бурятия» проект «Радость встречи» чуть было не остался нелюбимым начальством сиротой.

 

Возвращение в эфир

— С Нового года этот проект был приостановлен, но сейчас поняли, что закрыть эту передачу — значит совершить большой грех перед людьми, перед их надеждой найти своих родных, — говорит руководитель телепроекта «Радость встречи» Баирма Раднаева. — Огромное количество отзывов заставило нас в конце сентября этого года провести еще один телемост и вернуть передачу в эфир.

Истории людей, потерявших связи со своими родственниками в Монголии, похожи одна на другую. Многие из нынешних 70-летних жителей Монголии — сыновья и дочери бурят, эмигрировавших из России в 20-е и 30-е годы. Сегодня они хотят выполнить последнюю волю своих родителей и найти своих родственников, оставшихся в Бурятии. Другие типичные истории — специалист из Советского Союза в молодости работал в Монголии или монгольский студент учился в Союзе, и теперь, после фактического разрыва отношений в 90-е годы, люди хотят восстановить свои родственные или дружеские связи. Есть среди этих историй и те, что кажутся списанными с сюжетов «мыльных опер» или индийского кино.

— У Аграфены Балдакшиновой мама умерла 20 лет назад, — поведала «Информ Полису» одну из историй Баирма Раднаева. — Она рассказала, что ее единственная сестра во время войны работала в Монголии учительницей. Там она забеременела от русского перегонщика скота и родила девочку без мужа. Поскольку это было в то время предосудительно, она оставила дочь приемным родителям в Монголии и вернулась в Союз. Здесь вышла замуж. Но иметь детей она больше не могла, а потом заболела раком. Перед смертью в семидесятые годы она решила найти свою «монгольскую» дочь. Дочь нашлась, приехала из Монголии, и несчастная мать скончалась на ее глазах. С тех пор связи со своей двоюродной сестрой у Аграфены Балдакшиновой и ее здешних родственников не было. Увидев друг друга во время телемоста, сестры не могли и слова сказать. Они сидели и плакали навзрыд… Понимаете, после таких встреч хочется продолжать работать, несмотря ни на что!

Саму идею такой телепередачи ее авторам подсказал бывший министр экономики Бурятии, затем полномочный представитель республики в Монголии, а ныне пенсионер Николай Атанов. Многие из бурят, живущих в Монголии и ищущих родственников здесь, относятся к элите монгольского общества времен Советского Союза. Это бывшие министры, академики и послы, известные в Монголии ученые и художники, титулованные деятели образования и медицины. В соседней стране телемосты «Радость встречи», которые с той стороны проводит частная телекомпания UBS, пользуются огромной популярностью. Благодаря монгольской «цыганской почте», которая не в пример нашей работает, наверное, лучше, чем электронные СМИ, потерявшиеся родственники в Монголии находятся быстрее, чем в Бурятии. Кстати, как-то само собой получилось, что основным языком телепроекта стал русский язык. Выяснилось, что буряты с обеих сторон так лучше понимают друг друга.

— После этих телемостов и поисковых сюжетов мы получаем очень много откликов, люди нам звонят беспрерывно, — говорит генеральный директор монгольской телекомпании UBS Лхагвын Балхжав. — Наши люди радуются этим встречам, очень много семей нашли друг друга. Во сколько это нам обходится? Мы не считали. Мы это делаем от души!

 

«Где же ты…»

В планах авторов расширить проект. Есть заявки из Внутренней Монголии и других провинций Китая, где живут наши соотечественники — этнические буряты и русские. Это потомки старообрядцев, ушедших из России во время гражданской войны, казаков-семеновцев и белогвардейцев, укрывшихся в Китае после разгрома своих войск. Сегодня о программе «Радость встречи» знают в Калмыкии, Прибалтике, где люди тоже благодаря ей восстановили свои связи. Руководство ГТРК «Бурятия» заявляет сегодня о том, что теперь телемост будет проходить чаще, один раз в квартал.

Кстати, русский отец монгольской девочки нашелся. Но Петр Залуцкий, солдат неограниченного в 70-е годы контингента советских войск в Монголии, на телемост, где ожидалась встреча с его бывшей знакомой и дочерью, не пришел. После того как по телевизору рассказали о его монгольском «приключении» в юности, супруга Залуцкого не может выйти из дома из-за насмешливых взоров односельчан. В то время как его монгольская возлюбленная, ныне 40-летняя женщина, смертельно больна и жаждет встречи.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях