Общество
2288

Неунывающие монголы

Они лихо гоняют по улицам, охраняют динозавров и требуют демократии



Политическая ситуация в бодром состоянии

Центральная площадь Улан-Батора уже в десять утра достаточно оживленна. Гулкие, ритмичные, как стук барабанов, звуки несутся от здания Дома правительства. Прямо перед мавзолеем на расстоянии пары метров друг от друга стоят обычные металлические бочки, размалеванные белой краской. Десять молодых монголов, украшенных желтыми повязками в виде лент, отбивают четкий, хорошо отрепетированный ритм, вызывающий смешанные чувства тревоги и празднества. Гражданское движение Монголии выступает против авторитарного режима бывшего спикера парламента Энхбаяра. Один из руководителей сидячей демонстрации 23-летний Магнай лучше говорит на английском, нежели на русском, до вступления в Гражданское движение работал в Министерстве финансов. Он считает, что оппозиции коммунистам в Монголии нет - демократическая партия в парламенте страны объединилась с компартией в своих интересах.

На площади с желтыми повязками сидят и пожилые люди. 76-летняя Рагчаа, бывшая учительница, говорит: . Акцию протеста, по организации напоминающую оранжевую революцию на Украине, финансируют монголы, живущие за границей. Организаторы не скрывают, что без посторонней помощи демократии не построить.



Таксистка Оюн не боится виражей на дорогах

Оюн работает водителем такси в Улан-Баторе. До этого она 16 лет возила пассажиров на троллейбусе, потом 13 лет занималась доставкой почты.

Выйдя на пенсию, сейчас ей 60 лет, она устроилась в самую крупную в Монголии компанию такси . Ее смело можно назвать экстремалкой, учитывая, что на дорогах Улан-Батора слабонервным делать нечего - машины с бешеной скоростью обгоняют друг друга, изо всех сил сигналят по поводу и без повода, водители при этом не стесняются в выражениях. Благодаря тому, что Оюн уже много лет на дороге, она не боится виражей и чувствует себя вполне вольготно.

Ее рабочий день начинается в 7 утра и заканчивается в 11 вечера. Для своей компании она должна заработать 20 тысяч тугров, или около пятисот рублей.

Если дневная норма не выполнена, Оюн работает до часу ночи. Женщин-таксисток в ее компании десять человек.

Мужчины-коллеги относятся к Оюн хорошо. , - смеется симпатичная дама в светло-бежевом наряде. Женщина одна вырастила пятерых детей и только сейчас может подумать о себе, .



Хватит уже торговать

Предприниматель Сандак занимается торговлей. Он быстро реагирует на рыночные изменения: сначала возил тряпки из Китая, потом машины из Германии, добрался в поисках товара даже до Америки. С Бурятией он тоже пытался сотрудничать - возил пиво. Но таможенные пошлины стали слишком высокими и невыгодными для его дела.

Сейчас 37-летнему улан-баторскому бизнесмену, владеющему сетью продуктовых магазинов, хочется покоя. . Сейчас он учится на юриста в надежде, что знание законов поможет грамотнее вести бизнес.



Хранительница динозавров

Насан, смотрительница краеведческого музея в Улан-Баторе, работает здесь уже 24 года. Зал, где установлен самый большой скелет динозавра - тарбозавра, пользуется особенной популярностью. В день здесь бывает несколько сотен посетителей, много школьников и студентов, для которых тут же проводят занятия.

Именно этот экспонат доисторического животного Насан считает самым большим в мире. Нашли его в южной части Монголии советские археологи. Длина скелета составляет 15 метров, вес - 3 тонны. Собраны кости в единый скелет с помощью разборной металлической конструкции. Кроме тарбозавра, в музее есть еще несколько больших динозавров, но сейчас они гастролируют по миру с передвижной выставкой.

Рядом со скелетом, расположенным в центре зала, установлен небольшой ящик для денежных пожертвований - их работники музея собирают для дальнейших археологических исследований.



Казах Асламбек собирается уехать из Монголии на заработки

Улыбчивый 25-летний Асламбек восемь лет живет в Улан-Баторе. Сюда он приехал из родного аймака, где компактно проживают его сородичи-казахи.

Четыре года учился в институте искусства и кино, рассказывает парень, потом устроился на ТВ, где два года работал редактором. Сейчас он горит желанием уехать в Корею или Японию на заработки, но его могут принять только в следующем году. Асламбек считает, что казахам в Монголии совсем неплохо: пятеро депутатов представляют их интересы в законодательном органе страны. По данным переписи населения 1989 года, их народ составляет 5 процентов жителей Монголии.



Жамьян-Содбо в дацане не скучает

В Гандан-дацан 13-летний Жамьян-Содбо приехал в июле прошлого года из далекого аймака. Он говорит, что сам решил учиться на ламу, а родители его поддержали. Они уже три раза приезжали его навещать. Детей его возраста здесь десять человек. Все они сидят на хуралах и таким образом обучаются. Ночуют здесь же при дацане. В свободное время Жамьян-Содбо сидит у себя в комнате или бегает в соседний с дацаном магазин за конфетками.

Он верит, что обязательно уедет в Индию, где будет долго учиться и станет таким же хорошим ламой, как его прадедушка.



У менял на границе своя конкуренция

Первыми встречают туристов или командировочных после перехода границы с Монголией в Алтан-Булаге местные менялы. Цокто здесь работает уже 13 лет. Примерно такой же стаж еще у одного его коллеги. Все остальные, их примерно тринадцать человек, в этом деле новенькие.

В среднем в день они зарабатывают по 250 рублей, что, по мнению Цокто, совсем неплохо. Он хоть и закончил в Улан-Баторе сельхозинститут, хорошо оплачиваемую работу найти не смог, поэтому устроился менялой. Здесь надо быть шустрым, ловким, считает 40-летний мужчина. В день он обслуживает от 10 до 20 человек и даже имеет свою клиентуру - тех, кто обменивает тугрики и рубли только у него.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях