Второй международный поэтический турнир имени Намжила Нимбуева состоится 2 октября на сцене Бурятского драматического театра

Поэты из Монголии, Китая, Саха-Якутии, Москвы, Тывы и Бурятии сразятся за звание лучшего поэта в решающем поединке. 10 человек одновременно будут состязаться в мастерстве художественного слова. И по традиции Древнего Востока стихи будут рождаться за несколько минут. Победитель получит статуэтку - бронзового Аистенка. Это работа всемирно известного скульптора Даши Намдакова.

Финалисты оказались лучшими и прошли отборочный тур. Всего на конкурс свои произведения отправили 400 поэтов по Интернету и 40 человек отправили письма по почте.

- Предпочтение мы отдаем молодым поэтам, так как Намжил Нимбуев был молодым, - говорит Любовь Нимбуева, старшая сестра известного бурятского поэта.

В Бурятию уже приехали почетные гости из Монголии: Баатарын Галсансух - обладатель гран-при первого международного поэтического турнира, председатель жюри Хасбаатарын Мэргэн, литератор. Среди гостей первый, кто перевел стихи Намжила Нимбуева на монгольский язык - Хангайсахан. По профессии он является гидрометеорологом. Он уже больше 30 лет работает в лаборатории, изучая физику облаков - молнии. Хангайсахан всегда мечтал стать литератором, но судьба сложилась иначе.

- Когда я учился в Москве, впервые прочитал стихи Намжила Нимбуева и они мне очень понравились. С тех пор этот поэт всегда со мной. Его поэзия побудила перевести сборник "Стреноженный молнией" на монгольский язык, - объясняет Хангайсахан.