Известный бурятский поэт и публицист, доктор исторических наук, Ардан Ангархаев, поделился мыслями о едином бурятском литературном языке в эфире программы "Толи". Отвечая на вопросы телезрителей, Ардан Лопсонович объяснил свою позицию: 

То, что сейчас отдельные люди считают, что каждый человек должен говорить на своем диалекте – курумканец на курумканском, тункинец на тункинском – это не правильно. Мы ведь создали единый бурятский литературный язык, это очень хороший литературный язык. Все это перечеркивать нельзя, невозможно даже. Если же мы будем стремиться все это перечеркивать, перейти к общению только на диалектной основе – это возврат к прошлому.

На протяжении многих лет Ардан Лопсонович возглавлял издательский дом "Буряад Yнэн", посещал районы республики, выступал в школах и на собраниях общественности. Из этих поездок бурятский деятель вынес наблюдение о том, что большой разницы между диалектами фактически нет. При этом обогащение бурятского литературного языка монгольскими терминами, по его мнению, является закономерным процессом, поскольку языки близкородственны. Ответ на вопрос о том, приживутся ли новые заимствования из монгольского, или нет, может дать только время, - считает Ардан Ангархаев. 

Сам по себе единый бурятский язык служит делу объединения бурятских этнических групп в нацию. "Литературный язык надо беречь, ведь если нет общего литературного языка - то нет и нации", - подчеркнул ученый.

У нас очень хороший литературный язык, это язык Базара Барадийна, Хоца Намсараева, Николая Дамдинова, Лопсона Тапхаева, Бориса Сыренова и так далее. И нынешних молодых поэтов я знаю, которые очень хорошо владеют литературным языком. Беречь надо этот язык. - напомнил Ардан Лопсонович.

Перечисленные бурятские писатели и поэты были уроженцами разных районов этнической Бурятии. Базар Барадийн родился в Аге, Хоца Намсараев - в Кижинге, Николай Дамдинов - в Курумкане, Лопсон Тапхаев и Борис Сыденов - в Тунке. Сам Ардан Лопсонович Ангархаев родился в селе Таблангут Тункинского района Бурятской АССР.