Главное Популярное Все Моя лента

Бурятские юмористы сразились на родном языке

Виктория Олзоева
2071

Чимит-Доржо Раднаев - обладатель гран-при конкурса. Фото автора, предоставлено организаторами

13-летний стендапер Чимит-Доржи Раднаев победил в конкурсе «Хухюу буряад»

В Улан-Удэ с успехом прошел V, юбилейный конкурс юмористических рассказов на бурятском языке «Хухюу буряад». Из более чем 100 участников в финал смогли пробиться лишь 19.

Организаторами и учредителями конкурса выступили Министерство культуры РБ, администрация города Улан-Удэ, Республиканский центр народного творчества, Всебурятская ассоциация развития культуры, Фонд «Найдал».

«Эрхим хөөрэгшэ»: монолог

В этой номинации больше всех участников. Они делятся на возрастные группы: 4 - 8 лет, 9 - 17, 18 - 25 и старше 25. Пройдя отборы в своих районах, юмористы отправляются в Улан-Удэ, чтобы показать свое выступление жюри. Те, кто прошли отборочный тур, становятся финалистами. В каждой группе по три финалиста.

Самые смешные, артистичные, задорные рассказчики выступили перед большой публикой в Буряад театре. Билетов было не достать, потому как конкурс ждут, любят. Чтобы попасть на гала-концерт любители бурятской юморины раскупили билеты загодя. 

Несмотря на юный возраст, участники демонстрировали удивительную артистичность и умение воплощаться в сценический образ. 

- И ведь никто даже ни разу не запнулся, - перешептывались зрители.

Победитель в своей возрастной группе Энхэ Пурбуев учится в 4-м классе Иволгинской школы. Рассказ в стиле стендап о школьной жизни заставил всю публику хвататься за животы.

Не менее жаркими получились шуточные баталии школьников постарше. Все они участники различных конкурсов. Кстати, каждый участник рассказывал монологи на своем диалекте. Бурятский язык этим и богат, что на разных диалектах можно по-разному рассказать одну и ту же историю, но эффект каждый раз будет другой.

К примеру, 10-летний Бато Будаев из Закамны и 9-летний Барас Дайндаров из Бичуры. Их рассказы про смешного деда, не владеющего хорошо русским языком, или про то, как мальчик подсыпал в корм курам забродившую смородину, буквально взорвали зал.

- Бабка подумав, что куры сдохли, начала их ощипывать. Но курочки проснулись и начали бежать по дому и двору. – «Газаамнай амиды окрочка гуйлдэжэ байна. Живые окорочка по двору бегают», рассказывал Барас.

В итоге бичурский школьник стал победителем в этой группе.

Более взрослые участники подготовили реквизиты, костюмы. К примеру, закаменский юморист, победитель прошлогоднего конкурса Арсен Цыденов, переоделся в девушку и с помощью плаща изображал мечтательную девицу. Интересный подход и поистине смешное выступление вывели его в победители.

Самая возрастная категория состояла как из культработников, так и из простых домохозяек, учителей, механизаторов. Как отметило жюри, выступления многих состояли из авторских произведений. К примеру, 57-летний Ринчин-Доржо Санданов поделился своими наблюдениями по различным вопросам. Его соперница, землячка Должит Доржиева из Еравны, настолько реалистично вжилась в образ нерадивого мужичка, что не все сразу поняли, что на сцене женщина. Ее рассказ «Халзан толгойтын хараалнууд» заставил весь зал смеяться буквально до слез. Любовь публики вылилась в победу в номинации  «Приз зрительских симпатий».

Для них он неродной

Среди рассказчиков отдельной группой шли конкурсанты, для которых бурятский язык не является родным. Если бы Виталя Васильев из джидинского села Инзагатуй выступал не со сцены, то никто бы и не догадался, что он русский. Настолько паренек хорошо владеет бурятским.

Артисты «Аншлага»

В номинации «сценка» в финал вышли опытные коллективы из Джиды, Кяхты и Еравны. Репертуар получился разнообразный. Артисты показывали дефиле, переодевались в барашка, женили тюфяка и маменькиного сынка.  В итоге победителем вышла театральная студия «Шэнэ уе» из Джиды.            

Эрдэни Дымчиков, заместитель председателя комитета по социальной и молодежной политике администрации г. Улан-Удэ, организатор:

- Уровень конкурса вырос на порядок. Участники готовятся очень тщательно, подбирают материал, готовят костюмы, реквизиты. Стоит отметить, что стало больше оригинальных авторских произведений. Повышается мастерство самих конкурсантов. В этом году заявки подали 62 участника, но по факту в отборочном туре приняли участие более 100 человек. 

Со второго раза

Обладателем Гран-при конкурса "Хухюу буряад" стал Чимит-Доржи Раднаев из села Инзагатуй Джидинского района. Он рассказал истории, которые написала его мама. Намсалма Лубсанова - мать шестерых детей, а Чимит-Доржо – самый старший в семье. 13-летняя звезда на сцене не первый год. В прошлом году ему не хватило чуть-чуть до заветной победы. Подвело волнение. Он забыл слова, запнулся, и выступление получилось не таким ярким, как хотелось бы. Материал для перформанса мальчик выбирал с мамой. Перебирали тексты, готовились, репетировали. В итоге решили рассказать, как он пошел в школу. Выразительные глаза, фирменная улыбка и необычайное обаяние мальчика надолго останутся в сердцах зрителей.

Победителю вручили денежный приз в размере 30 тысяч рублей от культурно-досугового центра «Амар Мэндэ», статуэтку ручной работы от литейной мастерской «Энхэ» и специальный приз от сувениров Бурятии «Зорилго» - набор настольной бурятской игры «Шагай наадан». 

В фойе

Интересной находкой организаторов стала прошедшая перед концертом выставка сувениров Бурятии, прошедшая в фойе театра. Её организацией занялся фонд «Найдал», и надо отметить, что это получилось на очень высоком уровне. Были широко представлены различные организации, деятельность которых связана с культурой Бурятии: сувенирные лавки, этномагазины и многое другое. В итоге зрители конкурса смогли приобрести самые разные изделия: книжки, шоколадные конфеты в форме бууз, даже поиграть в шагай наадан.

Избранные шутки V конкурса юмористических рассказов на бурятском языке "Хухюу буряад"

Ученик не выучил отрывок из поэмы Некрасова. Его вызывают к доске и мальчик судорожно начинает вспоминать строки. Один из одноклассников, горе-помощников нацарапал на бумажке:

«Аднажды в студеную зимнюю пору, я ис лису вышел. И обратно зашол!».

***

Дед из далекой закаменской заимки приехал на базар торговать смородиной (по-бурятски – ухэр нюдэн). За день он продал почти все. Дело близилось к вечеру, оставалось два ведра. Обратно тащить ягоду домой не хотелось, и дед обратился к соседу, который торговал цыплятами: «Ребенок курицы на коровьи глаза менять будешь?».

***

Тот же дед из Закамны читает с важным видом газету. «Кос-ми-чес-кий ва-зе-лин» вместо косметического. И говорит: «Дак это для космонавтов, а мне нужен простой».

***

Тетушка Пагма, которая называет себя Памэлла, приторговывает овощами на автотрассе Кяхта - Улан-Удэ. Знаменитый картофель из Харганы она рекламирует так: «Покупайте картошку. Без жира жарится, без пара парится». В итоге 10 мешков продала.

***

Дед пришел в магазин и говорит: «УБЮ надо». Продавщица не поняла и начала звать на помощь, подумав, что он хочет ее убить. А это оказался шифр в виде аббревиатуры УБЮ? Убэштэй болгодог юумэн – то, что делает человека дурным. Речь идет о водке.

***

Коллекцию одежды от Эмээл Хазаровны представляет ее семья. Ногто Зангилаевич, Шарга Тэргэевна, Аргамжа Ногтоевич, Уур Нюдуур Завьяевна, Ялараа Салараа Одомшийн и Аяга Шанага Тумпуновна.

***

Песня на бурятский манер:  "Хугшэдууд три колодца – Учкудук три колодца".

Читать далее