Общество
1423

Японская чайная церемония спасла от летней духоты



Японцы использовали последний шанс и напоили улан-удэнцев

1, 2 августа в Национальной библиотеке прошел фестиваль японской культуры . Для его проведения из Страны восходящего солнца прибыла представительная делегация. Возглавляла ее Миура Кохейджи, признанная национальным достоянием страны за выдающийся вклад в культуру. Кроме нее, в составе делегации были мастера по чайной церемонии, оригами, икебане, тележурналисты ведущей японской телекомпании NCK. Гвоздем программы фестиваля стал показ чайной церемонии. Несмотря на лето, понедельник и позднее утро, конференц-зал библиотеки был полон. На сцене лежала циновка, висела картина с иероглифами, стоял кувшин с икебаной, посередине булькала вода в сосуде. В первом ряду сидели японские старички, все с ноутбуками на коленках размером с кулачок. Открыл фестиваль Виктор Хамарханов, председатель общества дружбы . После него на сцену вышла одетая в кимоно Миура Кохейджи, сначала, еле-еле выглядывая из-за трибуны, она сказала ставшие почти ритуальными слова о том, как, оказывается, похожи буряты и японцы: . Затем она поведала об истории церемонии. Публика смотрела и слушала не отрываясь, так приятно она улыбалась и говорила. Другие гости в кимоно показывали чаепитие в стиле . На бурятский зеленый чай с молоком, а тем более на русский самовар все это совсем не походило. Передвигались они, часто семеня ногами в белых носках, кланяясь, улыбаясь, кивая и негромко переговариваясь между собой. Все основные манипуляции с чайниками, ковшиками и чашками производил красавец в одеянии, похожем на юбку. Улан-удэнки не сводили с него зачарованных глаз, настолько он был хорош и загадочен с заваркой в руках. Церемония длилась долго и навеяла в конце концов, судя по выражению лиц присутствующих, на ряд философских мыслей, в чем, собственно, и заключался ее смысл. И все же, чтобы понять происходящее, нужно было родиться японцем и жить, быть может, лет сто назад. Действо старательно фиксировалось телефотокамерами как самих гостей, так и местных членов общества дружбы. В это время в другом зале остальные гости с островов готовили стол для чаепития попроще. Тут же сотрудники библиотеки очень быстро и профессионально готовили свои канапе. Все завершилось всеобщим чаепитием в обоих залах, пили по-японски, по-русски и по-бурятски. Без излишних церемоний. Тем и спаслись от духоты.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях