Поразило то, как в Агинском Бурятском округе, где бурятский язык не является государственным,  ведется работа по развитию национальной самоидентичности. Даже мероприятия краевой долгосрочной целевой программы Забайкальского края «О сохранении и дальнейшем развитии бурятского языка на 2010 - 2013 годы» не носили дежурный характер. Организаторам удавалось привлечь во все мероприятия членов общественных организаций, родителей, чиновников разных уровней. Например, в октябре в рамках месячника бурятского языка с 1 по 31 октября ежегодно проводятся мероприятия на различных уровнях.

- В эти дни все общеобразовательные учреждения проводят конкурсы диктантов, сочинений на бурятском языке, все школьные, сельские, поселковые библиотеки проводят Недели бурятского языка, музеи организовывают встречи, уроки, выставки, школы, детские сады - тематические праздники, утренники, - перечисляет методист по бурятскому языку и литературе Агинского института повышения квалификации работников социальной сферы Марина Батуева.

Театры «Амар сайн» и «Дали тэ» в эти дни проводят концерты в поддержку родного языка и культуры, выставку картин, просмотр бурятских фильмов. В частности, в 2013 году был организован просмотр фильма «Булаг», прошла экспозиция микроминиатюры сборника стихотворений Д. Улзытуева «Захяа»; местное радио вело передачи на бурятском языке, конкурс бурятских пословиц и поговорок. Сравнение с Бурятией невольно повергает в уныние. Но больше всего понравилась акция агинцев по инициативе института, где работает Марина, - «День бурятского языка в организации».

Один день в организации

- Мы собрали представителей разных учреждений с интересными лекциями, беседами, мастер-классами, «круглыми столами». Во все организации, находящиеся в поселке Агинское, разослали письма с предложением провести такой день у себя. Акцию поддержали 20 учреждений из 40, пригласили к себе лекторов по различным темам, - вспоминает Марина.

Самыми востребованными оказались лекции: «Мудрость восточной медицины в современных условиях» от преподавателя Агинской буддийской академии Жамбала-багши, «О бурятских народных песнях»  от фольклорного ансамбля «Гуламта». Они в то время вернулись с гастролей по странам Европы. Региональный общественный клуб краеведов «Алтан жаса» рассказал истории по краеведению, прошли мастер-классы по традициям семейного воспитания, «Основы буддийской философии»  преподали ламы Агинского дацана и т.д.

Эти лекции тепло встречены слушателями. Одной из задач этой акции была агитация, пропаганда родителей по активному использованию бурятского языка в своей семье. Организаторы исходили из того, что для овладения любым языком необходима потребность в его использовании, нужна среда для развития. Самой первой средой для детей является семья. Родители, заинтересованные в передаче родного языка своим детям, должны приложить собственные усилия. Агинцы сделали упор на матерей.

- Потому что родной язык - это тот язык, на котором говорит мать ребенка. Мама, как самый первый воспитатель, передает его своему ребенку с самого первого дня с первыми песенками, стишками, сказками и другими произведениями народного творчества в устной форме. Поэтому родной язык еще называется «материнским» языком, - объясняет наша собеседница. - Наша цель заключалась в том, чтобы взрослые, родители почувствовали свое незнание и испытали острую необходимость в изучении родного языка своими детьми. На лекциях  слушатели убеждались в богатстве, красоте, точности, глубине бурятского языка.

Конкурс среди учреждений

Более того, в Аге в рамках месячника бурятского языка прошел необычный конкурс среди учреждений поселка на различные мероприятия. Фантазии не было границ. Национальный музей каждый день начинал с пятиминутки: каждый работник читал стихи на бурятском языке - начиная с водителя и заканчивая директором музея. Краевая библиотека проводила занятия на бурятском языке в детских садах, Центр бурятской культуры - конкурс «Шагай наадан» в школах и детских садах поселка Агинское. Агинский педагогический колледж провел конкурс «Шагай наадан» среди учащихся, студентов, взрослого населения. Участники прошли строгий отбор на местах, в результате в финале приняло участие более 40 человек.

Привлекая студентов и СМИ

- Замечательно, что к мероприятиям по сохранению языка в Аге активно привлекают студентов. Они в отличие от улан-удэнских сверстников оказались более инициативными. В прошлом году Агинский педагогический колледж провел среди своих студентов конкурс по разработке настольных развивающих игр для детей дошкольного возраста на бурятском языке. Самые лучшие игры отобраны для печати в региональном центре «Бэлиг». Наши  коллеги из всебурятской газеты «Толон» тоже не остались в стороне. Агинские журналисты реализовали два больших проекта: «Азбука на бурятском языке», где все буквы алфавита проиллюстрированы рисунками в национальном стиле, «Говорим на бурятском языке» - тематические плакаты на русском и бурятском языках с рисунками. Например, в больнице вывесили плакаты с названиями  различных заболеваний, в магазинах - продуктов питания, в школах, детских садах - растений, одежды, профессий и т.д.

- Эти плакаты притягивают внимание не только детей, молодежи, но и взрослых, многие люди просят размножить их и продавать, - признается Марина Батуева. - Главная цель этих мероприятий - привлечь внимание родителей, чтобы они не были пассивными к проблемам бурятского языка.

Учителя в авангарде

Агинские учителя в авангарде такого движения. Там школьники и их родители не жалуются на то, что уроки бурятского проходят скучно. Секрет прост - каждый учитель бурятского языка и литературы в своей деятельности создает условия для формирования мотивации к изучению родного языка различными способами и средствами:  организовывают исследовательские проекты.

- В 2010 году учитель Ушарбайской СОШ реализовала проект «Растительный мир окрестностей нашего села». Дети изучили, какие растения растут поблизости, как называются на русском языке, бурятском, изучили лекарственные свойства, какие из них занесены в «Красную книгу» страны, Забайкальского края и т.д., - делится подробностями методист. - Дети работали со своими дедушками, бабушками.

Для нас было отрадно то, что учитель Таптанайской СОШ выпускает совместно с учащимися газету «Тоонто». Дети выступают в роли журналистов, редакторов, корректоров, художников. Сами пишут стихи, рассказы, очерки, оформляют цветными фотографиями, рисунками. Журналы могут быть посвящены определенным темам, событиям, датам.

Ответственные за свой год

Известно, что в Аге наряду с этими мероприятиями в последнее время большую популярность приобрело еще одно большое движение - встреча Нового года по лунному календарю представителями наступающего года. Например, в этом году повсеместно представители года Лошади у себя в селе организовывали концерты. Объединились жители годов рождения - 1954, 1966, 1978, 1990, 2002. Они провели конкурсы на исполнение бурятских песен, танцев, благопожеланий, национальных костюмов и т.д. Это тоже своего рода развитие своей культуры, национального самосознания.

Такая практика и опыт работы показали, что проблема сохранения бурятского языка кроется глубоко и решать их нужно комплексно, системно, планомерно.

Надо каждый раз анализировать ситуацию, находить все новые пути. Современный мир динамичен, поэтому нужно находить новые способы решения проблем, новые пути взаимодействия с людьми. Несомненно, усилия учителей бурятского языка играют большую роль, но роль общественности намного сильнее, важно создать условия, чтобы общество само хотело измениться. Агинцы признаются, что выявили новые потребности в ходе работы. И они общие для нашей республики. Это потребность в организации учебы для взрослых, создании книг, словарей, аудио- и видеодисков для самостоятельного изучения бурятского языка.

- В идеале хотелось бы, чтобы у нас были  радио и специальный канал на телевидении, красочные и интересные журналы. В целом наблюдения показывают, что у значительной части населения, молодежи и школьников идет повышение мотивации к изучению своего родного языка, культуры, появилась, так сказать, «мода» говорить на бурятском языке, уважительно относиться к национальной культуре, - заключает Марина Батуева.