Общество
2783

Марина Банзаракцаева - Сэлмэг Yдэшэ

Оригинальный текст: Сэлмэг Yдэшэ. Yг. Б.Батуевай Хугж. П.Дамирановай

Улаан сэсэгэй уян дэльбэнYYд

Дулаан hэбшээндэ дурсан наадханад

Дуулим Yдэшэ дурсан шамаяа

Дуугаа дууланаб мYшэдэй доро.

Дабталга: ХYхын дуута сэлмэг Yдэшэ

Сэдьхэн шамаяа дуугаа дууланаб.

Долоон унгэтэ hолонгодол

ДYYжэм дугы инаг дуранайм

Хэтын замай утын харгыда

Хоер эрье болоел даа.

Дабталга: ХYхын дуута хунэй наhанай

инаг дуран ямар hайхам даа.

Огторгойн олон одо мYшэдYYд

Орой дээрэм эмнин байна

Хоер жэгYYр болоел даа

Хэтын замай утын харгыда.

Дабталга: ХYхын дуута сэлмэг Yдэшэ

Сэдьхэн шамаяа дуугаа дууланаб.

Перевод

Красных цветов нежные лепестки

Шепчутся игриво с юным ветерком.

Звездной ночью песню я пою,

Думая о тебе, о верности твоей.

Припев: Ясной ночью, скучая по тебе,

Пою я песню о своей любви.

Словно радуга семицветная

Мост любви моей тянется к тебе,

Пусть соединит он чувствами сердца

Вечными узами нежной любви.

Припев: Как светлы чувства, моя любовь к тебе

Пою я песню, скучая по тебе.

Над головой моей светятся огнем

Звезды в небе, месяц молодой.

Берегами станем Млечного пути,

Чтоб сберечь огонь нашей любви.

Припев: Ясной ночью, скучая по тебе,

Пою я песню о своей любви.

Как светлы чувства, моя любовь к тебе

Пою я песню, скучая по тебе.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях